تور چین: حمایت از همکاری ناشران ایران و چین در تفاهم نامه های چندجانبه
به گزارش مجله عطر یاس، به گزارش خبرنگاران ، آیین رونمایی از 10 عنوان کتاب کودک ایرانی ترجمه شده به زبان چینی، امروز 19 آبان ماه به مناسبت بیست و نهمین دوره هفته کتاب، با حضور یاسر احمد وند، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و جوزی هاوو، رایزن فرهنگی چین و علی فریدونی، دبیر طرح گرنت، در ایران در سالن نشست های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار گردید.
با ما همراه باشید و با تور چین از شگفت انگیزترین کشور دنیا دیدن کنید بر روی دیوار چین سلفی بگیرید، از قصر ممنوعه دیدن کنید و در خیابان شانگهای پیشرفته ترین آسیا قدم بزنید.
جوزی هاوو، ضمن خرسندی از انتشار 10 عنوان کتاب کودک ایرانی در کشور متبوع خود، گفت: این اتفاق برای من یک فرصت خوب و باعث افتخار است که 10 عنوان کتاب با حمایت طرح گرنت در اختیار ناشران چین نهاده شده است. این آثار پس از ترجمه در اختیار سفارت نهاده شد و من آثاری نفیس با کلماتی ساده، شیرین و لغت های سرزنده ای روبه رو شدم که برای مخاطب بزرگسال نیز مجذوب کننده است. پس یقین دارم که این کتاب ها در چین نیز مورد استقبال قرار می گیرند.
وی ضمن اشاره به پیشنیه چاپ آثار کلاسیک فارسی در کشور خود به نقش مترجمان در انتقال درست مفاهیم به مخاطبان پرداخت و حضور آنان را در ایجاد فرصت برای تبادلات فرهنگی مهم دانست.
این مقام چینی با اشاره به پنجاهمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک چین و ایران از امضای تفاهم نامه ای با هدف ترجمه و انتشار آثار ادبی دوکشور اطلاع داد.
وی تاکید نمود: امیدواریم که طرح گرنت که برای آشنایی ادبیات دو کشور قدم برداشته است در جهت نو هم همراهی کند تا تسهیلاتی برای ناشران ایران و چین شکل بگیرد.
در این مراسم، نسخه چینی10 عنوان کتاب کودک از انتشارات کانون پرورش فکری بچه ها و نوجوانان، نشر نظر، نشر طوطی و نشر پیدایش با حضور پدیدآورندگان آثار رونمایی شد.
منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران